2015年10月22日 星期四
Goldspot - If The Hudson Overflows
What's the use in worrying about
擔心這個世界可能走向滅亡的方式
The ways in which the world might come to end
到底有什麼用處呢
When all along
一直以來
There's been a book
那裡曾經有本書
On the side of the bed
就在床緣上
You never read, it's there
你從來不讀,但它就在那
Many years from now
從今以後很多年
I know you'll hear me somehow
我知道你會以某些方式聽到我的消息
When our bodies free our souls
當我們的身體讓我們的靈魂自由
The places we will go
那些我們會去的地方
What's the use in worrying about
擔心這個世界可能走向滅亡的方式
The ways in which the world might come to end
到底有什麼用處呢
When all along
一直以來
There's been a sign
那裡都有個路標
On the side of the road that you never knew was there
就在路旁而你從來不知道它就在那
Many years from now
從今以後很多年
I know you'll hear me somehow
我知道你會以某些方式聽到我的消息
When our bodies free our souls
當我們的身體讓我們的靈魂自由
The places we will go
那些我們會去的地方
If the Hudson overflows
如果哈德遜河氾濫的話
And a tide rolls through our doors
那潮水會從我們的門口流進來
Darling sail, sail with me
但親愛的請開始航行,和我一起航行
To another shore
直到彼岸
I know it's hard enough baby
我知道這已經夠困難了寶貝
To keep my head above water
只為了要讓自己的頭浮在水面上
But I know you're strong enough, baby
但我也知道你夠勇敢寶貝
To stay afloat a bit longer
可以再漂浮著多一點點時間
The places we will go
那些我們會去的地方
If the Hudson overflows
如果哈德遜河氾濫的話
And a tide rolls through our doors
那潮水會從我們的門口流進來
Darling sail, sail with me
但親愛的請開始航行,和我一起航行
To another shore
直到彼岸
Well, many years from now
嗯,從今以後很多年
Many years from now
從今以後很多年
All the places we will go
所有我們會去的地方
The places we will go
那些我們會去的地方
The places we will go
那些我們會去的地方
The places, the places we will go
那些地方,我們會去的地方
---------------------------------------------
我昨天在看HIMYM,壓力一大看影集的病就會發作。然後聽到這首插曲,查了歌詞以後覺得好感動...
But I know you're strong enough, baby
但我也知道你夠勇敢寶貝
To stay afloat a bit longer
可以再漂浮著多一點點時間
這些寫給 Cesar,一個看不懂中文也應該不會來看我網誌的人,但是我還是很想用自己的語言,明明白白表示自己的意思一次。
有的時候我其實不知道怎麼面對自己的感情,對上或對下,對情人或對朋友。我真的很希望你在對我說謊你知道嗎,你知道我多希望你開心嗎?你真的很勇敢,我做不到像你這樣,這麼這麼多的勇氣。有一天我想跟你見面,我想看著你,親口對你說我真的很喜歡你;親口對你說,我真的很謝謝你;親眼看著你對我笑,親耳聽你唱歌。
Life is hard, and we all know that, so we have to face it.
可是有時候實在是太困難到我不知道該怎麼面對,我謊言交織而成的人生,我隱藏在一切保護之下那個脆弱黑暗的自己,我要怎麼把這些交給別人?
事實就是我還是不相信你不是嗎。
卻又在某方面,飛蛾撲火一般,即使心裡清清楚楚我走進去就要摔得遍體鱗傷,仍然義無反顧。
但我想你值得我這麼做。因為你是 Cesar。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言