因為聽了太感動隨手翻翻,
哪天想起來回頭看可能會有很多錯誤的那種隨手翻翻。
蛍光灯に照らされた 長いまつ毛
日光燈照亮的 長長的睫毛
僕も夢の中へ 連れていって
我也被帶著去到夢裡了
髪の毛がふわり 鼻をくすぐってかゆい
蓬鬆的頭髮 搔著鼻子癢癢的
耳元で君がスヤスヤ 眠れない
耳邊你沉穩的呼吸聲 讓人睡不著
瞬きのはずが寝てしまっていたのか
好像眨了一下眼但是好像又睡著了
長い間 君と夢の中で過ごしていて
和你在夢中過了好長的時間
こちらの世界に 迷い込んでしまった
讓人把這裡的世界也搞混在一起了
そんな感覚にフワフワフワしているよ
那個感覺軟軟蓬蓬的
思い出せないけれど
雖然想不太起來
幸せだったような気がしてる
但是印象中是很幸福的
例えば遠い昔君と
比方說很久以前跟你
月に住んでた なんて夢でもね
住在月亮上什麼的那些夢 可是啊
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
能想起來的話抬頭看到月亮也會感覺有些可愛吧
ねぇ。現実は僕が
欸。現實上的我啊
思うよりずっと 残酷だったみたいだね
好像是比想的還要殘酷很多啊
夢の中では ふたりで居たってさ
夢裡面我們不是兩個在一起嗎
目が覚めたら君はいなくなっているんだ
可是醒了以後你卻已經不在了啊
小さな夜の子守唄を唱う
唱著小小的夜晚的搖籃曲
君が迷子にならないようにね
你不要迷路了啊
歌うのをやめない
我不會停止歌唱的
僕が生きてる限り
只要我還活著
例え今穏やかに君が
比方說現在你安穩的
月に住んでる事も夢ならさ
住在月亮上這種事也是夢的話
思い出せば見上げた月は
想起來的時候看到的月亮
愛しく想えるのかな?
是不是會覺得有點可愛呢
例えば遠い昔君と
比方說很久以前跟你一起
月に住んでたなんて夢でもね
住在月亮上什麼的那些夢 可是啊
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
想起來的話抬頭看到月亮也會感覺有些可愛吧
愛しく想えたりする
也會感覺有點可愛吧
沒有留言:
張貼留言